您的位置: 首页  专题栏目  党史学习教育

华东师大举办党史学习教育专题展

赓续红色传统 矢志砥砺奋进
2021-03-31           党委宣传部         浏览次数 306


  “《共产党宣言》首个中文全译本是在上海翻译出版,而作为‘工人阶级的圣经’的马克思主义经典著作《资本论》,它的首个中文全译本同样诞生在上海,译者正是华东师范大学前身大夏大学校友郭大力。”在日前开展的华东师范大学党史学习教育专题展上,谈及学校赓续传承的红色基因和文脉,档案馆馆长汤涛如是介绍。

华东师范大学举办党史学习教育专题展

  此次专题展是华东师大党史学习教育系列主题展览之一,旨在充分挖掘和用好用活华东师大140余年办学历史和70年建校史中的宝贵红色资源,突出教育系统特别是高校开展党史学习教育的鲜明特色和使命担当,特别是悟创新理论伟力、强“两个维护”自觉、守立德树人初心、开教育发展新局的目标任务落实,将可追忆、可触及、可亲近、可共情的“身边校史”以及革命英烈、前辈学人在不同历史时期为党和国家发展作出的重要贡献转化为开展党史学习教育的“活教材”,在生动的历史代入和现实关照中,激励广大干部师生接续奋进新时代的思想自觉和行动自觉。

  专题展以“天地英雄气 千秋尚凛然——华东师范大学先烈谱”开篇,生动再现了在大革命时期、土地革命时期、抗日战争时期、解放战争时期以及新中国成立后建设中国特色社会主义事业的不同历史时期,先烈们为民族独立、国家富强和人民幸福而献身的英勇事迹,包括“开湖北农运之先河”的大夏校友熊映楚,入选全国第二批600名著名抗日英烈名录的光华校友刘湛恩,与陈潭秋、毛泽民等共产党员英勇就义的大夏校友林基路,在重庆渣滓洞与江姐一起遇害的大夏校友胡有猷等烈士事迹,以激励师生继承先烈精神、从先烈身上传承信仰的力量,接棒“建教育强国”和“以教育强国”的光荣事业。

华东师范大学前身大夏大学校友郭大力翻译《资本论》首个中文全译本(1938年)

华东师范大学前身大夏大学校友吴亮平翻译《反杜林论》首个中文全译本(1930年)

  马克思主义经典著作《资本论》第一个中文全译本(1938年)、《反杜林论》第一个中文全译本(1930年)……展厅中间展柜集中展示了华东师大在推动马克思主义在中国的翻译、出版、宣传和教育方面悠久的文脉学统,以及包括华东师大前身大夏大学校友郭大力、吴亮平等在内的一批前辈学人对推动马克思主义理论中国化所作重要贡献,力求引导和帮助师生在学习了解他们坚定推动马克思主义在中国广泛传播的积极实践中感悟理论伟力。

华东师范大学开展“四史”和党史学习教育的进展与成效

  进入新时代,站在建党百年和建校70年历史新起点,华东师大人初心不改、赓续奋进。在展览尾厅,重点展示了学校自2020年起在全校各级党组织广泛开展的党史、新中国史、改革开放史、社会主义发展史“四史”学习教育的典型经验、特色做法和主要成效,电子屏上同时滚动播放着为参加教育部党史学习教育“党史故事百校网络接力讲述”主题活动专门拍摄制作的短片《难不倒、拖不垮、打不败!听华东师大讲述“铁军精神”传承》,让干部师生从曾任学校党委书记的两位新四军百岁老战士110岁的施平和100岁的胡友庭在春节前夕收到习近平总书记回信、校党委书记梅兵走上思政课堂给青年学生专题讲授“新四军‘铁军精神’及其在华东师大的传承与弘扬”等镜头画面和故事讲述中,进一步深刻认识理解“学史明理、学史增信、学史崇德、学史力行”的目标要求。

  专题展由华东师范大学党委宣传部、档案馆、图书馆联合策划举办,目前正在学校中山北路校区图书馆二楼展厅展出,展期持续到4月初。


 
相关文章: